Server.sk Auto Fit Kino Music Tech Zľava Môj Bazár Job Reality Fórum Súťaž Foto Počasie PR správy

Dnes je 21. júla 2019, meniny má a zajtra
Aktuálny čas:

Národná knižnica sa teší z faksimile čínskeho románu

Zdroj: SITA, redaktor: redakcia , pridané: 22.05.2014

Veľvyslanec Čínskej ľudovej republiky Pchan Wejfang a generálna riaditeľka Slovenskej národnej knižnice Katarína Krištofová zasadili dnes v parku knižnice Strom priateľstva Číny a Slovenska.
Národná knižnica sa teší z faksimile čínskeho románu
Zdroj obrázku: SXC/free
 

Slovenská národná knižnica v Martine dostala dnes od veľvyslanca Čínskej ľudovej republiky Pchana Wejfanga dve bibliofilské vydania faksimile (teda verných napodobenín) originálu čínskeho románu Sen o Červenom pavilóne.

„Román Chung lou meng od autora Cchao Süečchina je vďaka svojej výnimočnej hodnote považovaný za literárny klenot nielen čínskej, ale aj svetovej literatúry a v Čínskej akadémii vied o umení v Pekingu je na jeho literárno-vedný výskum určený celý samostatný vedecký ústav. Slovensko patrí v Európe medzi jednu z hlavných krajín, v ktorých vyšiel priamy preklad z jeho čínskeho originálu skoro medzi prvými a aj preto si tento čin v Číne veľmi vážia,“ povedala generálna riaditeľka Slovenskej národnej knižnice Katarína Krištofová a dodala, že v Literárnom archíve Slovenskej národnej knižnice sa už nachádza aj rukopis slovenského prekladu tohto diela z pera významnej slovenskej sinologičky Maríny Čarnogurskej.

Jedno faksimile má podobu bibliofilského vydania Cchao Süečchinovho čínskeho rukopisu prvých 28 kapitol jeho autobiografického románu, ktoré svojimi pripomienkami vpísanými do nich červeným tušom napísal autorov mladší brat Cchao Tchancchun a túto kópiu nazval Hanblivo červenajúce sa poznámky Tušového kameňa v jeho samotárskej študovni. Ďalšia podoba Süečchinovho originálu, ktorá bola po autorovej smrti v roku 1763 v Číne dlho považovaná za jedinú, bola koncom 19. storočia z Číny tajne vyvezená do Ruska a jej originál je dodnes archivovaný v Petrohrade. Aby čínski, ale aj iní svetoví literárni vedci mali k dielu jednoduchší prístup, Ruská akadémia vied vyhotovila jeho bibliofilské čínske vydanie, ktorého jedna kópia sa tak dostala aj do knižničných fondov Slovenskej národnej knižnice v Martine. „Neskôr k nim pribudne aj fotokópia tretej vzácnej podoby originálu. Takáto trojica základných podôb čínskeho originálu nachádzajúca sa v jednej knižnici bude veľmi cenným prínosom pre možnosti ďalšieho výskumu tohto významného čínskeho a svetového literárneho skvostu,“ dodala marketingová manažérka Slovenskej národnej knižnice Viera Hatarová.

Veľvyslanec Čínskej ľudovej republiky Pchan Wejfang a generálna riaditeľka Slovenskej národnej knižnice Katarína Krištofová pri tejto príležitosti zasadili dnes v parku knižnice Strom priateľstva Číny a Slovenska.




Server.sk v iOS Server.sk v Androide
 
 

Diskusia k článku

Tvoje meno:

Komentár:




Ďalší obsah siete Server.sk


Vyberáme z archívu ...

pred 7 rokmi
Ak sa požiadavky odborárov nedostanú do chystanej vízie rozvoja školstva, štrajkový výbor obnoví protesty, prípadne štrajk.
pred 10 rokmi
Princíp držaného vrcholného zmrštenia
pred 8 rokmi
Renault Frendzy, interne označovaný ako Z27, je nositeľom novej dizajnérskej filozofie značky.
pred 4 rokmi
Marka Rakovického zo skupiny Lavagance vyhľadáva čoraz viac interpretov predovšetkým vďaka jeho producentským kvalitám, no tentoraz sa karta obrátila.
pred 6 rokmi
Na to, aby sme v prípade jestvujúceho ochorenia dokázali proti nemu niečo podniknúť, musíme poznať možnosti, ktoré ponúka liečba.
pred 8 rokmi
Peugeot 208 nahradí vo výrobnom programe francúzskej automobilky typ 207.
pred 6 rokmi
Štvrtina ľudí prestala zo strachu pred kyberšikanou na pracovisku zverejňovať na internete svoje súkromné informácie.
pred 6 rokmi
Počet mobilných zobrazení stránok vykonaných užívateľmi na weboch meraných výskumom AIMmonitor dosiahol v minulom mesiaci viac ako 438 mld., čo je o vyše 15 % viac, ako v apríli.
pred 5 rokmi
V slovenských stredných školách dnes odštartoval týždeň písomných maturít, ako prvý dnes napísali maturanti test zo slovenského jazyka a literatúry.
pred 7 rokmi
Novinkou ankety je Cena Jána Gašperana – nové ocenenie na pamiatku J. Gašperana, ktorý založil tradíciu ankety Zlatý Amos na Slovensku.

 
 
 

NOVINKA! Emma Drobná - You should know
Debutový štúdiový album nahrala Emma Drobná v spolupráci s produkčným tímom Creative Music House.
NOVINKA! Emma Drobná - You should know
Novinka! DESMOD - Molekuly zvuku
Desmod prichádza s absolútnou novinkou!
Novinka! DESMOD - Molekuly zvuku
MÁRIA ČÍROVÁ korunuje megaúspech singla UNIKÁT
štvrtým štúdiovým albumom, ktorý vydá v októbri.
MÁRIA ČÍROVÁ korunuje megaúspech singla UNIKÁT